| Reading Improvement | Toll Free Number: 1-800-SCHOOL3 | ||||||
|
Home
|
About Us
|
Q & A
|
E-mail Us
|
Search
|
Bookmark this page
|
||
|
Accelerated Schools
|
Memory Pictures
|
Accelerated Thinking
|
Ewriting
|
![]() |
|||
|
Glossary of Terms
|
|||||||
|
MP3 English |
Computer Spanish Translation |
x |
Translate
this page
More Spanish Links Student Life Denver |
| Reading improvement |
Lectura |
||
| by Carl H. Peterson | por Carl H. Peterson | ||
| Our system solves 99% of reading problems in 12 months or less. |
Nuestro sistema soluciona el 99 % de lectura de problemas en 12 meses o menos. |
||
| --------------------------- | --------------------------- | ||
| 99% SUCCESS | ÉXITO del 99 % | ||
| 12 months part time. | Tiempo parcial de 12 meses. | ||
| 9 months full time. | 9 meses a tiempo completo. | ||
| Many parents say, | Muchos padres dicen, | ||
| "We have tried everything to solve the problem." |
"Hemos intentado todo solucionar el problema." |
||
| "Why didn't it work?" | ¿"Por qué no trabajó esto? " | ||
| Most parents and teachers have tried short "band-aid" programs to solve the reading problems. |
La mayor parte de padres y
profesores han intentado "la tirita" corta programas para solucionar el lectura de problemas. |
||
| Parents continue to be vexed by their child's failures to read. |
Los padres siguen siendo fastidiados
por los fracasos de su niño de leer. |
||
| They are looking for a "light bulb to go on." |
Ellos buscan "una bombilla para continuar." |
||
| This seldom happens. If it does happen the child still has a massive pronunciation deficit to make up. |
Este raras veces pasa. Si ello pasa realmente el niño todavía tiene una pronunciación masiva déficit para arreglar. |
||
| ------------------------------------------ | ------------------------------------------ | ||
| SLOW SPEED REMEDIATION VS HIGH SPEED REMEDIATION |
LENTO VELOCIDAD NUEVA MEDIACIÓN CONTRA ALTA VELOCIDAD NUEVA MEDIACIÓN |
||
| Slow or intermittent remedial programs will add to the deficit. |
Lento o intermitente remediador los programas añadirán al déficit. |
||
| Slow speed remediation convinces the child that there will be no solution. |
Lento nueva mediación de velocidad convence al niño allí será no solución. |
||
| They lose hope. | Ellos pierden la esperanza. | ||
| Some cry. | Un poco de grito. | ||
| Most hide their dismay. | La mayor parte de puesto su consternación. | ||
| ------------------------ | ------------------------ | ||
| READING SUCCESS | LECTURA DE ÉXITO | ||
| Peterson Reading students start to experience success within a few hours. |
Peterson estudiantes que Leen comience a experimentar el éxito dentro de unas horas. |
||
| Children want to be readers. | Los niños quieren ser lectores. | ||
| They are happy to read when they can be successful. |
Ellos son felices leer cuando ellos pueden ser acertados. |
||
| We use a rapid pronunciation program and fast paced classes. |
Usamos una pronunciación rápida
el programa y rápido marcó el paso clases. |
||
| We use reward management to keep the child on task. |
Usamos la dirección de recompensa
guardar al niño sobre tarea. |
||
| Students attend 3 to 5 days a week and solve the problem in the minimum number of months. |
Los estudiantes asisten a 3 a 5 días una semana y solucione el problema en el número mínimo de meses. |
||
| ----------------------- | ----------------------- | ||
| Caution for parents: | Precaución para padres: | ||
| A SLOW REMEDIAL PROGRAM WILL NEVER ACCOMPLISH THE CATCH-UP NEEDED |
UN REMEDIADOR LENTO PROGRAMA VA A NUNCA LLEVE A CABO EL MAQUILLAJE NECESARIO |
||
| The struggling remedial student that has just learned to decode will continue to avoid reading. |
La lucha remediadora el estudiante que tiene solamente aprendido para descifrar van a siga evitando leer. |
||
| Without a intensive program they will never catch-up with the competition. |
Sin un programa intensivo ellos van a nunca el maquillaje con el concurso. |
||
| It is unfair to expect the delayed reader to ever catch up on their own. |
Es injusto esperar el lector retrasado a alguna vez póngase al corriente solos. |
||
| Your well meaning admonishments and harassments to read continue to defeat the child's optimism. |
Su bien sentido amonestaciones y acoso para leer siga derrotando el el optimismo del niño. |
||
| Poor readers are defeated by the competition |
Los lectores pobres son derrotados por el concurso |
||
| The crippling effects of school failure become a lifelong burden that is almost impossible to lift. |
Los efectos de mutilación de escuela el fracaso se hace una carga de toda la vida es casi imposible levantar. |
||
| Poor readers are locked away from much of the kindness, affection and approval available to academically successful children. |
Los lectores pobres son cerrados lejos de la mayor parte de el bondad, afecto y aprobación disponible a académicamente acertado niños. |
||
| ----------------------------------------- | ----------------------------------------- | ||
| GUARANTEED SOLUTIONS | SOLUCIONES GARANTIZADAS | ||
| How can a child catch-up with the good readers? |
Como puede un maquillaje infantil ¿con los lectores buenos? |
||
| Your child needs to make up for a 2 to 6 year difference in pronunciation experience. |
Su niño tiene que arreglar para una diferencia de un 2 a 6 año en experiencia de pronunciación. |
||
| Fortunately the solution is mostly a matter of numbers. |
Por suerte la solución es sobre todo una materia de números. |
||
| Here's a numerical explanation of the problem and the solution. |
Aquí está una explicación
numérica del problema y la solución. |
||
| ------------------------------------------ | ------------------------------------------ | ||
| THE COMPETITION | El CONCURSO | ||
| Early readers have had hundreds of hours of practice at pronouncing words. |
Los tempranos lectores han tenido cien de horas de práctica en pronunciación de palabras. |
||
| They can easily pronounce many thousands of words after seeing the printed symbols. |
Ellos pueden pronunciarse fácilmente muchos miles de palabras después de ver el impreso símbolos. |
||
| Good readers easily consume the equivalent of 100 to 200 children's books per year. |
Los lectores buenos fácilmente
consumen el equivalente de 100 a 200 libros de niños por año. |
||
| How many words is that? | ¿Cuántas palabras es esto? | ||
| 100 thirty page children's books containing 10,000 words equals one million words per year. |
100 treinta paginan de niños libros que contienen 10,000 las palabras igualan un millón palabras por año. |
||
| 200 thirty page children's books containing 10,000 words equals two million words per year. |
200 treinta paginan de niños libros que contienen 10,000 las palabras igualan dos millones palabras por año. |
||
| Example: | Ejemplo: | ||
| How many years have the competition been good readers? |
¿Cuántos los años
tienen el concurso sido bueno lectores? |
||
| 1yr 1,000,000 words recognized and pronounced 2yrs 2,000,000 words 3yrs 3,000,000 words 4yrs 4,000,000 words 5yrs 5,000,000 words |
1yr 1,000,000 de palabras reconocido y pronunciado 2yrs 2,000,000 de palabras 3yrs 3,000,000 de palabras 4yrs 4,000,000 de palabras 5yrs 5,000,000 de palabras |
||
| ---------------------------- |
---------------------------- | ||
| GUARANTEED READING IMPROVEMENT |
LECTURA GARANTIZADA MEJORA |
||
| 2 hours per day 5 days per week. |
2 horas por día 5 días
por semana. |
||
| 1yr 2,500,000 words - catch-up |
1yr 2,500,000 palabras- maquillaje |
||
| 2yrs 5,000,000 words - still catching up with the competition |
2yrs 5,000,000 de palabras- todavía alcance el concurso |
||
| 3yrs 7,500,000 words - going slightly ahead of the competition |
3yrs 7,500,000 palabras- yendo ligeramente delante el concurso |
||
| 4yrs 10,000,000 words - staying ahead of the competition |
4yrs 10,000,000 de palabras- permanencia delante el concurso |
||
| ----------------------------------- | ----------------------------------- | ||
| PRONUNCIATION GAP | HUECO DE PRONUNCIACIÓN | ||
| A 500 hour program to make up for a large part of the pronunciation gap. |
Un programa de una 500 hora para hacer para una parte grande de el hueco de pronunciación. |
||
| The program includes: | El programa incluye: | ||
| -250 hours of Peterson Reading chorusing at 12,000 words per hour equals 3 million words pronounced. |
-250 horas de Peterson Lectura chorusing en 12,000 palabras por hora iguala 3 millones de palabras pronunciado. |
||
| -250 hours of Accelerated Thinking to practice organizing, speaking and writing. |
-250 horas de los Acelerados Pensamiento para practicar la organización, oratoria y escritura. |
||
| ------------------------ | ------------------------ | ||
| PARENTS CAN CREATE EARLY READERS |
PADRES PUEDEN CREAR TEMPRANOS LECTORES |
||
| Reasons for early or successful reading: |
Motivos de temprano o lectura acertada: |
||
| A child reading or listening to 100 children's books in a year has subvocalized or pronounced over a million words PER YEAR. |
Una lectura de niño o escucha
a 100 libros de niños en un año se ha subvocalizado o pronunciado más de un millón palabras POR AÑO. |
||
| Early readers have many years to practice word recognition skills. |
Los tempranos lectores tienen muchos
años a habilidades de reconocimiento de palabra de práctica. |
||
| Talkative parents provide more models for vocabulary. |
Los padres habladores proveen más modelos para vocabulario. |
||
| Families that discuss current events stimulate early reading. |
Las familias que hablan de la corriente
los acontecimientos estimulan temprano la lectura. |
||
| Families without TV replace the time with reading and discussion. |
Familias sin TV sustituyen el tiempo con lectura y discusión. |
||
| Those families usually have fluent readers. |
Aquellas familias por lo general tienen a personas que lee con soltura. |
||
| ------------------------------ | ------------------------------ | ||
| ACCELERATED | ACELERADO | ||
| Parents are apprehensive about all schools. |
Los padres son aprensivos sobre todas las escuelas. |
||
| Our procedures are different from what many parents have thought about reading. |
Nuestros procedimientos son
diferentes de que muchos padres tienen pensado en lectura. |
||
| Here are some of the reasons for our success: |
Aquí están algunos de el
motivos de nuestro éxito: |
||
| Motivating children with high speed successes. |
Motivación de niños con éxitos de alta velocidad. |
||
| If students think they can do something they will. |
Si los estudiantes piensan que ellos
pueden haga algo que ellos van a. |
||
| Thousands of successes until they know they can read. |
Miles de éxitos hasta ellos saben que ellos pueden leer. |
||
Look at the numerical |
Mirada al numérico problema y nuestra solución. |
||
| ----------------------- | ----------------------- | ||
| IMMEDIATE SUCCESS CREATES OPTIMISM FOR LEARNING |
ÉXITO INMEDIATO CREA OPTIMISMO PARA APRENDIZAJE |
||
| 1. Our student/teacher ratio averages seven students to one teacher. |
1. Nuestra proporción de estudiante/profesor promedios siete estudiantes a un profesor. |
||
| 2. Accountability measures. | 2. Medidas de responsabilidad. | ||
| All students are scored on a daily contract that gives them feedback during the class. |
Todos los estudiantes son marcados sobre un contrato diario esto les da la reacción durante la clase. |
||
| 3. Each student/parent receives a report card score at the end of every class. |
3. Cada estudiante/padre recibe un resultado de libreta de calificaciones al final de cada clase. |
||
| 4. Students can earn 50 cents to $1.00 depending on the quantity of homework they turn in and the pages they write in class. |
4. Los estudiantes pueden ganar 50 centavos a 1.00 dólares según el cantidad de tarea ellos dan vuelta en y las páginas ellos escriben en la clase. |
||
| Off-task students leave the classroom and sit with their parents until they are ready to work. |
Los estudiantes fuera de tarea se marchan el el aula y se sienta con su padres hasta que ellos están listos trabajar. |
||
| Immature students and a very few labeled students may need to attend for a shorter period. |
Estudiantes inmaduros y a muy pocos estudiantes etiquetados puede tener que asistir durante un período más corto. |
||
| If so, they gradually increase to two hours per day. |
De ser así, ellos gradualmente
aumentan a dos horas por día. |
||
| We do not charge for time not in class. |
No culpamos durante el tiempo no en clase. |
||
| A very small number of students may need to be tutored for a few hours. |
Un muy pequeño número de
los estudiantes pueden tener que ser dado clases particulares durante unas horas. |
||
| One of the team teachers will take time to make sure the student knows what to do. |
Uno de los profesores de equipo llevará tiempo para asegurarse el estudiante sabe que hacer. |
||
| Teachers hold weekly in person or telephone conferences with parents. |
Los profesores aguantan el semanario persona o teléfono conferencias con padres. |
||
| Conferences report progress and keep parents supporting the program. |
Las conferencias relatan el progreso y guarde a padres de apoyo el programa. |
||
| OUR FIRST PRIORITY STUDENT SUCCESSES |
NUESTRA PRIMERA PRIORIDAD ÉXITOS DE ESTUDIANTE |
||
| Within the first hour most students are correctly performing the class assignments. |
Dentro de la primera hora el más los estudiantes son correctamente realización de la clase asignaciones. |
||
| By the end of the first class they will have correctly pronounced more than one thousand new phrases. |
Hacia el final de la primera clase ellos tendrán correctamente pronunciado más de un mil de nuevas frases. |
||
| By the end of the first class the alternating chorusing, copying and tracing sections are starting to add kinesthetic and tactile memories to their new auditory and visual memories. |
Hacia el final de la primera clase la alternancia chorusing, la copia y trazado de secciones comienzan a añadir kinesthetic y memorias táctiles a su nuevo auditivo y visual memorias. |
||
| ------------------ | ------------------ | ||
| How is this success possible? | ¿Cómo este éxito es posible? | ||
| Most students can already say thousands of phrases. |
La mayor parte de estudiantes pueden ya diga miles de frases. |
||
| We match their auditory abilities with printed phrases. |
Emparejamos su auditivo capacidades con frases impresas. |
||
| Students easily master the sounds and printed shapes of meaning phrases. |
Los estudiantes fácilmente dominan
el sonidos y formas imprimidas de significar frases. |
||
| After 100,000 fast phonics pronunciation successes, (10 hours), they are also starting to know the sounds and names of letters and individual words. |
Después de 100,000 fonética
elemental rápida éxitos de pronunciación, (10 horas), ellos son también el comienzo a saber el sonidos y nombres de cartas e individuo palabras. |
||
| During the first 40 hours they continue to memorize many thousands more of the letter and individual word sounds. |
Durante las 40 primeras horas ellos siga memorizando muchos miles de más de la carta y sonidos de palabra individuales. |
||
| OUR PLAN FOR PROFESSIONAL DEVELOPMENT |
NUESTRO PLAN PARA PROFESIONAL DESARROLLO |
||
| All new teachers receive on-the-job training and gain classroom experience with their team leader. |
Todos los nuevos profesores reciben formación en el trabajo y experiencia de aula de ganancia con su líder de equipo. |
||
| Training lasts for at least a year before being considered for management of their own classroom. |
La educación dura para al menos
a año antes de ser considerado para dirección de su propio aula. |
||
| After that they can lead a classroom under frequent or weekly supervision of experienced teachers and counselors. |
Después de esto ellos pueden conducir a aula bajo frecuente o supervisión semanal de profesores experimentados y consejeros. |
||
| All teachers are required to attend additional training classes for two hours each week. |
Requieren a todos los profesores a asista a la educación adicional clases durante dos horas cada uno semana. |
||
| These paid professional development classes have been running almost every week since 1964. |
Estos pagaron al profesional las clases de desarrollo tienen correr sido casi cada semana desde 1964. |
||
| TECHNICAL ASSISTANCE Our counselors observe classrooms and review student progress every week. |
ASISTENCIA TÉCNICA Nuestros consejeros observan aulas y revisión progreso de estudiante cada semana. |
||
| Since 1964 we have taught our teachers special techniques for dealing with low-achieving students. |
Desde 1964 hemos enseñado nuestro profesores técnicas especiales para tratando con estudiantes bajo que consiguen. |
||
| 1. Teachers are taught to use classroom materials that are immediately successful with almost all students. |
1. Enseñan a profesores usar materiales de aula es inmediatamente acertado con casi todos los estudiantes. |
||
| 2. Teachers are taught to use a reward management system that engages reluctant learners. |
2. Enseñan a profesores usar un sistema de dirección de recompensa esto contrata a principiantes reacios. |
||
| 3. Teachers are taught how to limit off-task behaviors by running the classroom with strict timing, yet positive rules. |
3. Enseñan a profesores como a
limite comportamientos fuera de tarea por el correr del aula con cronometraje estricto, aún positivo reglas. |
||
| ----------------- | ----------------- | ||
| ADAPTABLE TO NEW LANGUAGES |
ADAPTABLE A NUEVO LENGUAS |
||
| The classroom process is almost the same with other languages we teach, such as Spanish, Chinese, Science, History, etc. |
El proceso de aula es casi el mismo con otro lenguas damos clases, tal como español, chino, Ciencia, Historia, etc. |
||
| It takes a few more classroom hours if the student has no speaking skills in those new languages. |
Esto toma una aula más las horas si el estudiante tiene no la oratoria de habilidades en aquellos nuevos lenguas. |
||
| Why should learning to read be difficult? |
¿Por qué si aprendizaje
a leer esté difícil? |
||
To receive more information and our newsletter, fill in the form below and click the submit button. You may also write or call for information at: ACCELERATED SCHOOLS 10713 Barkley, |
|||
|
|
|
|
Email us: info@picturesfree.org Bookmark this page |